Eloy Fernández Porta ha publicado los libros de
relatos, antologías (a su cargo y como autor) y los libros de crítica cultural como “Afterpop”
(escogido ensayo del año por la revista española “Quimera”), “Homo Sampler”
(escogido entre los libros de la década por la revista francesa “Fric Frac Club”
y por la web argentina “LDF Lounge”) y “€®O$”, ganador del Premio Anagrama,
elegido ensayo más innovador del año por la web “Notodo” y seleccionado entre
los tres ensayos del año por el diario mexicano “El Economista”.
Profesor de
Nuevas Corrientes Literarias en la Universitat Pompeu Fabra de Barcelona, ha
colaborado en medios como “La Vanguardia”, “Exit Book” o “Flúor”. Considerado como “una de las
propuestas más contundentes del spoken word en España” (Eduard Escoffet), ha
realizado tres performances basadas en sus libros y colabora con Agustín
Fernández Mallo en el dúo Afterpop Fernández & Fernández. Traducido al
inglés, francés y portugués, “ha inventado una forma de pensar que impresiona
por su libertad y mordacidad” (Nils C. Ahl, “Le Monde”). Anagrama acaba de publicar su nuevo libro “Emociónese así: Anatomía de la alegría (con
publicidad encubierta)”.
Eloy Fernández Porta has published works of fiction, anthologies (edited by him or included as an author) and the books of cultural criticism "Afterpop” (selected essay of the year by the Spanish journal “Quimera”), “Homo Sampler” (selected among one of the books of the decade by the French magazine “Fric Frac Club” and the Argentinean webpage “LDF Lounge”) and “€®O$”, winner of the Anagrama Award, selected as the most innovated essay by the webpage "Notodo" and selected among the three essays of the year by the Mexican newspaper “El Economista.”
He is a professor of new literary trends at the Universitat Pompeu Fabra in Barcelona and has collaborated in newspapers and magazines such as “La Vanguardia,” “Exit Book” or “Flúor.” He is considered "one of the most convincing new performers of spoken word in Spain" (Eduard Escoffet), he has produced three performance pieces based on his books and he collaborates with the author Agustín Fernández Mallo in the Afterpop Fernández & Fernández duo. His work has been translated into English, French, and Portuguese. "He has invented a way of thinking that is impressive in its freedom and sharpness (Nils C. Ahl, “Le Monde”). Anagrama has just published his new book “Emociónese así: Anatomía de la alegría (con publicidad encubierta).”
Relato / fiction
Los minutos de la basura. Montesinos, 1996.
Caras B. De la música de las esferas. Debate, 2001.
Ensayo / essay
Afterpop. La literatura de la implosión mediática. Berenice, 2007; Anagrama, 2010.
Homo Sampler. Tiempo y consumo en la era del afterpop. Anagrama, 2008.
€®O$. La superproducción de los afectos. Anagrama, 2010.
Emociónese así: Anatomía de la alegría (con publicidad encubierta). Anagrama, 2012. Booktrailer.
Antología (a su cargo) / anthology (he has edited)
Golpes. Ficciones de la crueldad social. Eloy Fernández Porta, Vicente Muñoz Álvarez, eds. DVD Ediciones, 2004.
Antologías (incluido) / anthologies (included)
Taifa. "Nueve narradores de ahora".
After hours: una muestra de cult fiction. Javier Calvo, ed. Mondadori, 1999.
Invasores de Marte. Javier Calvo, ed. Mondadori, 2000.
Amor Global (y otras infamias). Jorge Carrión, ed. Laia Libros, 2002.
A-Way With it!: Contemporary Innovative Fiction. Eckhard Gerdes, ed. Writers Club Press, 2002.
Gaborio. Artes para releer a García Márquez. Julio Ortega, ed. Jorale Editores, 2004; Alcalá, 2007.
Extramares. Cinco nuevos narradores de Barcelona. Julio Ortega, Ana González Tornero, eds. Jorale Editores, 2004.
Todd Solondz. En los suburbios de la felicidad. Una monografía mostrenca. Jordi Costa, ed. Ocho y Medio, 2005.
Fiction International. Issue 36. "Copromoralia."
Narradors Contemporanis. Manuel Guerrero, Jordi Carrión, eds. Associació per la Cultura i l'Art Contemporani, 2007.
Resaca = Hank over : un homenaje a Charles Bukowski. Patxi Irurzun, Vicente Álvarez Muñoz, eds. Caballo de Troya, 2008.
Blackice. "An Unparalleled Offer."
El lugar de Piglia: crítica sin ficción. Jordi Carrión, ed. Candaya, 2008.
Odio Barcelona. Ana S. Pareja, ed. Melusina, 2008.
Beatitud: Visiones de la Beat Generation.
Vicente Muñoz Álvarez, Ingnacio Esucín Borao, eds. Ediciones Baladí, 2011.
_______________________________________________________________
Háblame
un poco de los últimos libros que has publicado.
Recientemente
ha salido la edición de bolsillo de mi último libro publicado, “€®O$”, que es
un ensayo de sociología de las relaciones personales donde abordé el tema de la
producción comercial y discursiva de la sentimentalidad en la fase del
capitalismo en la que nos encontramos, poniendo el acento en aquellos factores
de la vida afectiva que están más directamente vinculados a la cultura de
tendencias, a la estética y, en general, a lo económico. Este estudio era el
primero de una serie de textos cuyo título de trabajo, formulado en uno de los
textos que recito en mis performances, es “Transferencias afectivas y
movimientos contables”. La siguiente
entrega de esta serie, que acaba de publicarse, se titula “Emociónese así”, y es el libro más directo,
instrumental y guasón que he escrito; es como una canción dividida en quince
secciones. También es el texto en que más he trabajado la estructura: está
dividido en dos series de textos en alternancia, con un escrito central que es
un poema extenso. En la primera de ellas, más conceptual, voy comentando
algunos pares de opuestos, oposiciones binarias, que determinan nuestra vida
íntima, como lo personal y lo relacional o el perverso polimorfo y el consenso
sobre las prácticas deseantes. La segunda serie, llamada “Publi”, es un estudio
sobre “literatura corporativa”, es decir, sobre diversos modelos de anuncios
considerados como síntomas ideológicos o como indicadores sociológicos. Un
aspecto importante del libro es que admite cuatro modalidades de lectura, cada
una de las cuales pone al lector en una posición receptiva distinta: se puede leer
solo la parte conceptual, prescindiendo de los anuncios (posición “Escuela de
Frankfurt”) o la “Publi”, prescindiendo de los conceptos (posición “alienada”),
o todo seguido (posición “tradicional”, que aquí se convierte en una opción
posible, no la única ni la principal) o se puede hacer una lectura orientada a
partir de un Índice Emocional que he dispuesto al principio del texto, y en el
que aparecen las cincuenta emociones principales que uno puede (¡y debe!)
sentir. ¿Qué más puedo decir? Disfruté mucho escribiéndolo. El
libro lo presento con una sesión de spoken word titulada "Rulers of Your Feelings", en la que me desdoblo en varios
personajes, cada uno de los cuales representa una de las tesis del libro. Aquí un avance.
Tell
me about the latest books you have published.
The
latest book I published, “€®O$,” came out recently in
pocket book edition. It’s an essay on the sociological aspects of personal
relations where I tackle the subject of the commercial and discursive production
of sentimentality in this phase of capiltalism that we are living, highlighting
the factors in emotional life that are most directly tied to the culture of
trends, aesthetics, and, generally, to economics. This study was the first of a
series of writings whose work title,
formulated in one of the texts I recite in my performances, is
“Transferencias afectivas y movimientos contables” (“Emotional Transfers and
Countable Movements”). The next issue of this series, which has just come out,
is entitled “Emociónese así” (“Get Excited This Way”), and it’s the most
direct, instrumental and humorous that I have written; it’s like a song divided
into fifteen sections. It’s also the book where I have worked the structure the
most. It’s divided into two series of alternating texts with a long poem as a
central piece. In the first section, which is the most conceptual in nature, I
comment on some pairing opposites, or binary oppositions, that determine our
intimate life such as what’s personal and relational, or the polymorphous
perversity and the
concensus on practices of desire. The second series, called “Publi,” is a study
on “corporate literature,” meaning the diverse forms of commercials that are
considered ideological symptoms or sociological indicators. An important aspect
of the book is that it allows four forms of reading, each of them placing the
reader in a different receptive position: you can read only the conceptual
part, without the commercials (“Frankfurt School” position) or the “Publi,”
without the concepts (“alienated” position), or everything continiously (the
“traditional” position, which in this case is just a possible option, rather
than the only or principal one), or you can read it guided by the “Índice
Emocional” (“Emotional Index”) that I provide at the beginning of the book, and
where you can find the main fifty emotions that one can (and must!) feel. What
else can I say? I really enjoyed myself through the writing process. Instead of doing a normal
presentation, I introduce the book by means of a spoken word act entitled "Rulers of Your Feelings" in which
different ideas are personified in several characters that I perform. Here is a preview.
¿Has
publicado en formato electrónico?
Aunque
no me prodigo mucho, he colaborado en la página de pensamiento contemporáneo “salonKritik”
y, ocasionalmente, en la web feminista “Píkara”. Últimamente en la web he ido
publicado más vídeos que textos. En la página electrónica del CCCB, en Youtube
y en Vimeo pueden verse varios vídeos con filmaciones de sesiones de spoken
word, tanto de la “€®O$” Session, que ha sido mi principal proyecto de
performance individual, como de la performance “Personificación”, que realizamos en el dúo Afterpop
Fernández & Fernández, y que en la pasada primavera nos llevó a una gira
por Estados Unidos, con actuaciones en el Instituto Cervantes de Chicago, en
Iowa City, en Dartmouth College y en Brown University, con motivo del Congreso
Transatlántico organizado por Julio Ortega. Buena parte de estas filmaciones
son obra del realizador barcelonés Natxo Medina, con quien estoy haciendo
también el booktrailer de “Emociónse
así”, que tiene lugar en una bolera, porque ese es el escenario de una de las
secciones del libro, desarrollada a partir de un comentario extenso a “El Gran
Lebowski” y titulada “Todo lo que siempre quiso saber acerca de la dinámicasujeto-objeto en el capitalismo tardío y no se atrevía a preguntarle al ElNota”.
Have you published in electronic
format?
Though I’m not
much of a fixture, I have collaborated in the contemporary thought page “salonKritik” and, occationally, in the femenist webpage
“Píkara.” Lately, I have been loading more videos than texts on the web. In the
webpage of the CCCB (Centre de Cultura Contemporània de Barcelona), Youtube and Vimeo, you can see videos of filmed spoken
word sessions based on “€®O$,” which has been my main individual performance
project, as well as the performance piece “Personificación,” which we produced
as the Afterpop Fernández & Fernández duo. Last spring, we did a US tour
and performed in the Cervantes Institute of Chicago, Iowa City, Dartmouth
College and Brown University, this last on the occasion of the Transatlantic
Congress organized by Julio Ortega. A good number of these filming sessions are
the work of the producer Natxo Medina from Barcelona, with whom I have collaborated
to create the booktrailer for “Emociónse así,” which takes place in a bowling
alley, the scene of one of the sections of the book, developed from a lengthy
commentary on “The Big Lebowski” and entitled “Todo lo que siempre quiso saberacerca de la dinámica sujeto-objeto en el capitalismo tardío y no se atrevía apreguntarle al El Nota” (“All you ever wanted to know about the subject-object
dynamic during the late capitalist period and you didn’t dare to ask El Nota”).
¿Qué
blogs, revistas electrónicas u otros sitios en internet recomendarías para
descubrir a autores noveles hispanohablantes?
What
blogs, electronic magazines or other Web places would you recommend for
discovering new Spanish-speaking writers?
¿Cuáles
son tus referentes en la literatura iberoamericana?
Ahora
mismo tengo dos líneas generales de lectura e investigación en las que concurren
diversos autores iberoamericanos. Por una parte, me interesa y me motiva mucho
una línea de escritura sobre estética que se ha desarrollado principalmente en
Argentina, y que incluye a autores, distintos pero con aspectos en común, como
Graciela Speranza o Reinaldo Laddaga. Cada cual a su modo, todos ellos están
realizando aportaciones muy relevantes al estudio comparativo de la literatura
y las artes, y sus trabajos contribuyen a definir un paradigma creativo in progress donde las relaciones e
imbricaciones entre las prácticas creativas constituyen el motivo central de la
poética. No es casual que todos ellos hayan dedicado páginas iluminadoras al
trabajo del escritor mexicano Mario Bellatin, cuyos proyectos a caballo entre
la novela experimental y el arte contemporáneo han abierto nuevas vías.
Un
segundo ámbito de interés son las escrituras sobre el género, o sobre la
producción técnica y cultural de la sexuación, en un espectro que abarca desde
el feminismo de tercera generación hasta la internacional
queer, que tiene en América Latina un sector particularmente relevante. En
el primer grupo es importante para mí la autora bonaerense María Moreno, quien
ha contribuido significativamente a renovar el lenguaje de la teoría de género
por medio de un estilo vital, humorístico y literariamente muy rico. En el
segundo ámbito quiero destacar a algunos autores que pueden ya ser considerados
clásicos recientes y que han tenido una influencia notoria, como el uruguayo
Roberto Echavarren, excelente ensayista, estudioso, entre otros temas, del
post-porno y la androginia y el más allá del género, o, en Chile, el justamente
admirado Pedro Lemebel, que lleva tantos años escribiendo, si me permitís la
maldad, lo que Lorca podría habría llegado a escribir de haber sido un buen
escritor y no un cursi mayúsculo obsesionado por dramones gitanos y toreros
muertos.
Who are your major influences in
Ibero-American literature?
Right now I
have two general lines of research and reading in which various Ibero-American
authors convene. On one hand, I’m very interested in a line of writing about
aesthetics mainly developed in Argentina, which includes different authors with
certain commonalities, such as Graciela Speranza or
Reinaldo Laddaga. Each in their own way are making very relevant contributions
to the study of literature and the arts and their works help define a creative
paradigm in progress where the relationships and imbrications between creative
practices constitute the central motive behind poetics. It’s not a coincidence
that all of them have dedicated illuminating folios to the work of the Mexican
writer Mario Bellatin, whose projects halfway between the experimental novel
and contemporary art have open new roads.
A second line of interest of mine are
writings on gender, or about the technical and cultural production of
sexuation, with an spectrum that covers from third-wave feminism to the
international queer, which has a particularly relevant contingency in Latin
America. From the first group, the writer María Moreno from Buenos Aires is
important to me. She has significantly contributed to the renewal of gender
theory language through a style that is dynamic, humorous and very rich in a
literary sense. From the second line, I would highlight some authors who can
already be considered new classics and have commanded a profound influence,
such as Roberto Echavarren from Uruguay, an excellent essay-writer and scholar
of post-porn, androgeny and what’s beyond gender; or, the justifiably admired
Pedro Lemebel from Chile, who has been writing for so many years, if you allow
me the malice, what Lorca would have written had he been a good writer and not
so corny, obsessed with big dramas involving gypsies and dead bullfighters.
¿Qué
otros escritores han tenido influencia en tu obra?
Me
gusta mucho la literatura punk norteamericana que empezó a desarrollarse en el underground de los sesenta, y que, si en
su origen fue llamada por Andreas Huyssen “bajo posmodernismo”, ahora es más
bien la “alta crítica” de nuestros días y ha ampliado su ámbito de influencia a
otros campos como el de la música y los cómics. Sobre este ámbito he ido
realizando varios proyectos. Acerca de William Burroughs, a quien ya dediqué un
capítulo en mi primer ensayo, he publicado un texto extenso en la antología “Beatitud:
Visiones de la generación beat”, editada por Vicente Muñoz Álvarez y Nacho
Escuín, y también he realizado una versión spoken
word de un epígrafe de su novela “El billete que explotó”, y que suelo recitar, con máscara sado,
en mis performances. Otro autor de la misma línea que se está empezando a
conocer en el ámbito hispanohablante es el profesor de la universidad de San
Diego Harold Jaffe, maestro del relato punk. He escrito un estudio
introductorio para su volumen de cuentos “15 asesinos en serie”, que saldrá
publicado en breve, y también una nota de presentación a su más reciente libro
de ensayos, “Revolutionary Brain”. Por otra parte, el año pasado le propuse a
Jorge Herralde reeditar la brutal novela de Kathy Acker “Aborto en la escuela”,
que aparecerá en los próximos meses con una nota introductoria mía. Por cierto
que, según acabo de ver, de esa misma autora se acaba de traducir también, en
la editorial Escalera, una de sus novelas más importantes, “El imperio de los
sinsentidos”. Quizá la más reciente continuadora de la obra de Acker sea Lydia
Lunch, sobre cuyos textos literarios tengo escritas varias cosas que irán en mi
próximo libro.
What other writers have influenced your
work?
I like a
great deal the North American punk literature that was developed in the
underground world of the sixties. If in its origin Andreas Huyssen called it
“early postmodernism,” now it’s rather the “high criticism” of our times and
has expanded its scope of influence to other fields like music and comic books.
I have been developing various projects in this domain. Regarding William
Burroughs, to whom I already dedicated a chapter in my first essay, I have
published an extensive text in the anthology “Beatitud:
Visiones de la generación beat” edited by Vicente Muñoz Álvarez and Nacho
Escuín. I have also created a spoken word version of an epitaph of his novel
“The Ticket That Exploded” that I usually recite in my performances wearing an
S&M mask. Another author, along the same line, who is beginning to gain
notoriety in the Spanish-speaking world is Harold Jaffe from San Diego State University,
a master of punk narrative. I have written an introductory study for his
collection of stories “15 Serial Killers,” which will soon come out, and also a
presentation note for his most recent collection of essays, “Revolutionary
Brain.” On the other hand, last year I proposed to Jorge Herralde re-editing
Kathy Acker’s brutal novel “Blood and Guts in High School,” which will appear
in a few months and will include an introduction written by me. By the way, I
see that the publishing house Escalera has just translated “Empire of the
Senseless” by the same author as well. Perhaps the most recent author
continuing Acker’s line of work is Lydia Lunch. I have written several things
about her literary texts that will be included in my next book.
¿Qué
nuevos autores hispanohablantes recomendarías?
He
descubierto hace poco, con entusiasmo, la obra de la videoartista Mika
Rottenberg, que ha realizado unas piezas sensacionales sobre el tema del
trabajo industrial globalizado. Entre los autores de ensayo he disfrutado con “Literaturas_Past”
de Juan José Mendoza y “Filosofía zombi” de Jorge Fernández Lozano. En cuanto a
los novelistas, me pareció muy bueno “Fresy
Cool” de Antonio
J. Rodríguez, una “falsa primera novela” escrita por un autor que parece llevar
toda una vida escribiendo con gran ingenio. Y también las jugosas crónicas
postsexuales de la autora peruana Gabriela Wiener. De entre los textos de publicación reciente
también me ha interesado mucho la (anti)novela "Adrift's Book", de la
escritora mexicana Sayak Valencia, un cruce brutal entre el género negro y
Gertrude Stein.
What new Spanish-speaking authors would you recommend?
I have recently discovered, with enthusiasm, the work
of the video artist Mika
Rottenberg, who has created some sensational pieces about globalized industrial
labor. Among essay-writers, I have enjoyed “Literaturas_Past” by Juan José
Mendoza and “Filosofía zombi” by Jorge Fernández Lozano. As to novelists, I
found “Fresy Cool” by Antonio J. Rodríguez quite good. It’s a “fake first
novel” written by an author who seems to have been writing with great talent
all his life. Also, the juicy post-sexual accounts by the Peruvian author
Gabriela Wiener. Among recently published books, I have also been quite
interested in the (anti)novel "Adrift's Book" by
the Mexican writer Sayak Valencia, a brutal cross between the noir genre and Gertrude
Stein.
¿En
qué estás trabajando ahora?
Tengo
muy avanzado un volumen de textos que son mi versión satírica de la teoría de
la masculinidad. El libro tiene su origen en una serie de columnas titulada “Medianenas
& Milhombres” que salió en el
suplemento cultural de "La Vanguardia",
pero aparte de esos breves textos, que he reescrito, el 90% del material es
inédito, e incluye artículos sobre el género en la música, contracrítica
literaria, textos para recitar, relatos y microcuentos, una tipología de la
representación de la virilidad tardocapitalista y varias muestras de un tipo de
texto que he inventado, y en el que traslado a la literatura algunas técnicas
propias de la sesiones de dj. De entre todos mis libros es el que tiene más
equilibradas las partes de teoría y ensayo, y no porque haya llegado a alguna
dialéctica –no soy hegeliano- sino porque el proyecto lo exige: porque muchos
de esos temas piden a gritos ser abordados desde el humor crítico, y porque uno
de sus propósitos es mostrar hasta qué punto la pedagogía de género a la que
estamos expuestos, cada día y en toda ocasión, es un discurso ficcional, una
trama de guiones imaginarios sobre la sexualidad y la performatividad que
aceptamos e imponemos con facilidad pasmosa.
What are you working on now?
I have, in
its advanced stages, a volume of writings that represents my satirical theory
of masculinity. The book is based on a series of columns entitled “Medianenas
& Milhombres” that were published in the cultural supplement of “La
Vanguardia,” but aside from these short texts that I have rewritten, 90% of the
material is unpublished and includes articles about gender in music, literary
counter-criticism, texts to recite, stories and microstories, a typology of the
representation of late capitalist masculinity and various samples of a type of
text that I have invented, where I transfer to literature some techniques
inherent to DJ sessions. Of all my books, this is the one that provides the
most balance between the theory and essay parts, and not because I have reached
a dialectic – I’m not Hegelian – but because the project demands it: because
many of those themes are eager to be approached from a humorous critical perspective,
and because their purpose is to present up to what point the pedagogy of gender
that we are exposed to, each day and on every occasion, is a fictional
discourse, a plot of imaginary scripts about sexuality and the performance that
we accept and impose with astonishing ease.
¿Cómo
te gustaría que fueran las bibliotecas del futuro?
Me
gustaría que en la entrada de todas ellas hubiera un elefante, no en efigie
sino vivo. Es una idea que me ha perseguido desde que, hace unos años, leí en
la “Historia de los animales” de Claudio Eliano una anécdota que refiere como
uno de los primeros grandes bibliotecarios occidentales, el gramático
Aristófanes de Bizancio, responsable de la Biblioteca de Alejandría, era
perseguido a todas horas por un elefante que, según refiere Eliano, se había
enamorado de él. Esa yuxtaposición entre la cultura del archivo y la sexualidad
insensata de la bestia me gusta mucho.
How
would you like future libraries to be?
I would like
there to be an elephant in the entrance of each library, not an effigy but a
live one. It’s an idea that has been pursuing me for years since I read an
anecdote in Claudius Aelianus’ “On the Characteristics of
Animals” about one of the first and greatest occidental librarians, the
grammarian Aristophanes of Byzantium, who was responsible for the Library of
Alexandria. Aristophanes was being shadowed at all times by an elephant that,
according to Aelianus, had fallen in love with him. I’m
very fond of this juxtaposition between archival culture and the foolish
sexuality of the beast.
Foto de Alfonso Rego.
Photo by
Alfonso Rego.